关于“生意兴隆”的英语翻译,综合多个权威词典和语料库的释义及用法,以下是详细说明:
一、核心翻译
这是最直接、最常用的翻译,强调商业活动的繁荣状态,适用于描述经济繁荣期或企业快速发展阶段。
Trade is brisk
侧重贸易活动的活跃度,多用于描述进出口贸易或商品流通的繁忙场景。
Business flourishes
强调商业活动的兴旺与成功,常与祝愿语结合使用,如:
- "May your business flourish!"(祝你的生意兴隆!)。
二、扩展表达
Prosperous business: 强调商业活动的昌盛与盈利,例如: > "He made his fortune during the prosperous business years."(他在商业繁荣时期发了财。)。 Continued development
> "We hope for continued development in our business dealings."(我们希望业务合作持续发展。)。
三、使用建议
正式场合:优先使用 Business is booming或 May your business flourish,既简洁又得体。
口语化表达:可灵活使用 business is booming或 things are looking up,例如:
> "The company is on a roll these days!"(公司最近业绩火爆!)。
搭配建议:常与祝福语结合使用,如:
> "Wishing you continued success and business prosperity!"(祝愿你持续成功与商业兴盛!)。
综上,根据具体语境选择表达方式,可有效传递“生意兴隆”的核心含义。