关于“禾苗”的英语翻译及书写规范,综合权威信息整理如下:
一、标准翻译
- Rice seedling:
最常用翻译,特指水稻幼苗,适用于学术及正式场合。
- Grain crop seedling:泛指谷物类幼苗,适用范围更广。
二、书写规范
- 避免使用非标准缩写(如“hé miáo”为拼音,非英文书写)。
- 不推荐用“baby tree”(意为“宝宝树”)或“grain”(仅作名词时)等易混淆表达。
三、例句参考
The influence of cement dust on soil properties and on Rice Seedling Growth 。
Weeds damage growing rice 。
总结:
建议优先使用“Rice seedling”作为标准翻译,注意拼写规范,避免混淆相近词汇。