关于“使怎么样”的英语表达方式,综合多个权威资料整理如下:
一、核心表达方式
cause + 宾语 + 补足语
用于表示“导致某种结果”或“引起某种状态”,例如:
- The heavy rain caused the river to overflow. (大雨导致河水泛滥)
- The movie caused me to think deeply. (这部电影使我深思)
make + 宾语 + 补足语
最常见的表达方式,用于表示“使处于某种状态”,例如:
- The cold weather made us shiver. (寒冷的天气使我们发抖)
- The company made profits last year. (公司去年获利丰厚)
let + 宾语 + 动词原形
用于表示“允许某人做某事”,例如:
- The teacher let the students use the library late. (老师允许学生晚些时候使用图书馆)
二、其他相关表达
have/let sb. do sth.
表示“让某人做某事”,例如:
The manager had the meeting rescheduled. (经理重新安排了会议)
The parents let their children play freely. (父母允许孩子自由玩耍)
cost sb. sth.
表示“使付出(代价)”,例如:
The project cost us a lot of time and money. (这个项目耗时耗资)
deprive sb. of sth.
表示“使丧失、使不能享受”,例如:
The accident deprived him of his right to drive. (事故夺走了他开车的权利)
三、注意事项
被动语态的局限
英语中被动语态多用于强调事物而非执行者,例如:
- The movie was surprising. (电影令人惊讶)
但需注意,被动语态可能使句子显得生硬,建议优先使用主动语态表达“使”的含义。
情感表达的特殊结构
表示“使产生情感”时,常用“cause sb. to do”或“make sb. + 情感名词”,例如:
- The performance caused me great joy. (表演使我非常高兴)
- The news made her angry. (消息使她愤怒)
替代表达技巧
为避免重复,可用以下结构替换“make sb. do sth.”:
- It made me... → The movie made me...
- It caused me... → The problem caused me...
通过以上方法,可灵活表达“使怎么样”的含义,同时注意英语表达的多样性和准确性。