关于“你的外婆”用英语翻译,综合相关信息整理如下:
一、标准翻译
- grandmother
[ˈɡrænˌdʌmə]:最标准的翻译,适用于正式及日常场景,例如:- "This is my grandmother"(这是我的外婆)。
口语化表达
- grandma[ˈɡræn.də]:更口语化且亲昵的称呼,常见于非正式场合,例如:
- "Can you pass the salt, grandma?"(奶奶,递盐吗?)。
二、扩展表达
带有情感色彩的描述
若需在翻译中加入对外婆的描述,可用:
- "my dear grandmother"(我亲爱的外婆);
- "my grandmother, the heart of the family"(我的外婆,家庭的核心)。
不同地区称呼
- 部分地区会使用 grandma作为口语化替代;
- 极少数情况下可能用 great-grandmother(曾祖母)区分更年长的祖辈。
三、使用建议
正式文件: 优先使用 grandmother
口语交流:根据关系亲密度选择 grandmother或 grandma;
文化差异:若需强调文化背景,可补充说明:
"In American English, 'grandma' is more common, while in British English, 'grandmother' is preferred"。
(注:由于用户问题未明确使用场景,以上翻译均基于通用英语表达。)