翰林庶吉士的英语翻译可参考以下两种常见表达:
该翻译直接对应翰林作为皇帝文学侍从官的核心职能,适用于强调其官方身份和职责的语境。
"Hànlin scholars"
简化表述,突出“翰林”这一称谓本身,适用于较为泛指的场景。
补充说明:
翰林庶吉士是明清科举制度中进士之后的进阶职称,属于皇帝亲信的文官群体,英语翻译需兼顾历史背景与官职属性。- 若需强调其学术地位,可补充说明为"Imperial scholars"或"Literary officials"。