关于“遥远”的英语翻译,综合多个权威词典和语料库的释义及用法,主要表达方式如下:
一、核心翻译词汇
- 形容词:表示“远隔的、遥远的”,强调空间距离。
- 例句:The mountains rolled away to a distant horizon.(群山向远处的地平线绵延而去)。
remote
- 形容词:可表示“遥远的、偏远的”,既可指空间距离,也可引申为“偏僻的、难以接触的”。
- 例句:He lives in a remote village.(他住在一个偏远的村庄里)。
far away
- 副词/形容词:表示“很远的”,常用于口语和文学表达,强调物理距离。
- 例句:The train station was far away.(火车站很远)。
二、其他相关表达
far-off: 较少使用,多用于文学化表达,如:The story was set in a far-off land.(故事发生在一个遥远的国度)。 outland
三、用法辨析
distant和 remote多用于书面语,而 far away更偏向口语化。
在疑问句中, How far?是固定搭配,而 How distant/remote?不符合英语表达习惯。
建议根据具体语境选择词汇:若强调空间距离,优先考虑 distant或 remote;若需突出时间流逝的悠远感,可用 far away。