劳动合同在法语中通常表达为 contrat de travail,具体说明如下:
- contrat de travail:
这是最直接的翻译,意为“劳动合同”,适用于正式场合。
- boulot: 也可表示“工作”,但更侧重职业或岗位,如“j'ai beaucoup de travail à faire”(我有很多工作)。
- formule d'un contrat:在合同格式语境中,可译为“合同条款”或“合同模板”。
- 例句:Un contrat de travail est nécessaire pour engager un employé.(雇佣员工需要签订劳动合同)。
总结:
日常使用中优先选择 contrat de travail,若涉及合同条款可搭配 formule d'un contrat。