法语中“小姑娘”的常见表达主要有以下两种:
jeune fille
这是最标准的翻译,适用于描述年龄在10-18岁左右的女孩,例如:
- "Mia est une jeune fille de dix ans."(米芽是一个十岁的小姑娘)
fillette
这个词带有亲昵感,通常用于描述年龄稍小、更可爱的女孩(约7-12岁),例如:
- "Cette fille fixe ses yeux à mes cookies qui sont dans la sac plastique."(这个棕色头发的漂亮女孩盯着我的塑料包装饼干)
补充说明
在口语中, jolie petite fille也是常用表达,但略显正式,例如:
"Qui est la jolie petite fille brune ?"(那个棕色头发的漂亮女孩是谁?)
若需强调甜美可爱的特质,可使用 charmante petite fille,但需注意该词更侧重气质而非年龄,例如:
"Elle est charmante et petite."(她既可爱又小巧。)
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 jeune fille和 fillette使用频率较高且含义明确。