韩语中称呼“老公”主要有以下几种方式,根据使用场景和关系亲疏选择合适表达:
- 含义:
正式场合或对外人介绍时使用,意为“丈夫、老公”。
- 例句:그는 나의 남편입니다.(他是我的丈夫。)
- 含义:
正式称呼,多用于年长夫妻间,可翻译为“老公、老婆”。
- 例句:여보, 오늘 어때?(老公,今天怎么样?)
- 含义:
书面语,用于他人提及自己的妻子时。
- 例句:그녀의 아내는 매우 친절합니다.(她的妻子非常亲切。)
- 含义:
外来语,源自英语“wife”,多用于口语或非正式场合。
- 例句:우리는 와이프로 결혼했습니다.(我们以夫妻身份结婚。)
- 含义:
非正式称呼,意为“亲爱的”,无年龄限制,多用于情侣或亲密关系。
- 例句:자기, 너무 걱정하지 마.(亲爱的,别担心。)
总结:日常交流中,“남편”和“여보”使用最广泛,前者正式,后者更亲切。夫妻间可根据习惯选择合适称呼。