关于“不行”在韩语中的谐音表达,综合多个来源信息整理如下:
一、常用谐音表达
这是“不行”的常用谐音表达,可表示“不可以”“不允许”等含义,适用于平辈或下级对上级的拒绝。
안 되다 (an duetda)
表示“不被允许”“不可行”,语气比“안 돼”更正式,常用于书面语或需要强调不可行的场景。
二、使用注意事项
语气差异: 平辈或熟悉的人之间多用“안 돼”; 下级对上级或正式场合建议使用“안 되다”。
搭配建议:
否定句型:
- 平辈:이거 안 돼요 (This is not allowed);
- 下级:제가 안 돼요 (I am not allowed);
- 上级:이 일 안 되다 (This task is not permitted)。
三、扩展表达
婉拒场景:
若需解释原因,可接从句,如:
- 네가 안 된다면 다른 사람에게 부탁할게. (If you are not allowed, I will ask someone else.)
能力不足:
用“할 수 없다”(hasul-eun eotteo)表示因能力不足而无法完成。
建议根据具体语境选择表达方式,注意语气和搭配以符合交际礼仪。