关于“深爱的人”用韩语如何表达,综合多个来源的信息整理如下:
一、基本翻译
词组表达
- 깊이 사랑하는 사람[gigae saranghan] 是最标准的表达方式,其中:
- 깊이[gigae] 表示“深深地”,作为副词修饰动词 사랑하다[saranghada](爱)
- 사랑하는 사람[saranghan] 表示“所爱的人”
完整句子
- 나는 이렇게 깊이 사랑하는 사람입니다.[Naneun igeumi gigae saranghan imnida.] 是常用句型,意为“我深深地爱着这个人。”
二、补充说明
副词“깊이”的用法
在韩语中,副词需置于动词之前,例如:
사랑한다[爱] → 깊이 사랑한다[深深地爱]
알아본다[了解] → 잘 알아본다[很好地了解]
其他表达方式
① 사랑하는 사람에 대해[saranghan-eo daehae](关于所爱的人)
② 이 사람을 깊이 사랑한다[Iseoreom gigae saranghanda](我深深地爱着这个人)
③ 사랑하는 이 사람을[saranghan-eo isseoreom](所爱的人)
三、注意事项
韩语中形容词“深”(깊은)需通过副词 깊이来修饰动词,不可直接修饰名词
该表达在口语和书面语中均适用,但口语中更倾向使用 이렇게[igeumi] 代替 이렇게 깊이[igeumi gigae] 以简化表达
建议优先采用 깊이 사랑하는 사람作为标准表达,既符合韩语语法规则,又能准确传达情感。