在英国留学时,亲戚的称呼主要遵循英语习惯,根据亲属关系的不同有明确称谓。以下是常见亲属的称呼方式及使用建议:
一、核心亲属称谓
- 父亲:father / dad
- 母亲:mother / mum
- 爷爷:grandfather / grandpa
- 奶奶:grandmother / grandma
- 哥哥/姐姐:brother / sister
- 弟弟/妹妹:younger brother / younger sister
扩展亲属
- 叔叔/伯伯:uncle [父亲的兄弟] / uncle [父亲的哥哥]
- 姑姑/舅舅:aunt [母亲的姐妹] / uncle [母亲的兄弟]
- 堂兄弟姐妹:cousin [父亲的兄弟/姐妹的儿子/女儿]
- 表兄弟姐妹:cousin [母亲的兄弟姐妹的儿子/女儿]
二、文化差异说明
统称习惯: 英国亲属称谓较为简化,不区分爷爷奶奶与外公外婆,统一使用grandfather和grandmother;同样,叔叔婶婶、伯父伯母等细分称谓被简化为uncle和aunt。 年龄差异
三、实际使用建议
与寄宿家庭关系亲密时,使用父母、祖父母的称呼(如Dad, Grandma)可增进亲近感。
学术环境建议使用尊姓+姓氏(如Mr. Smith)或学术称谓(如Professor)。
熟悉后可直接称呼名字,日常交流中普遍使用first name。
四、其他注意事项
若需探亲,需根据探亲目的申请相应签证(如短期旅游签证),并满足居住和资金要求。
若涉及学术交流,建议提前与导师确认合适的称呼。
通过以上方式,既能尊重当地文化,又能有效沟通亲属关系。