关于“工业集中区”的英语翻译,综合权威资料整理如下:
一、常用翻译
industrial cluster
这是最标准的翻译,强调多个工业企业的地理集中现象,例如:
- The city has developed into a major industrial cluster.(该市已发展为重要工业集中区)
industry cluster
与“industrial cluster”含义相近,但“industrial”更强调与工业相关的属性,使用范围稍广
二、其他表达
region with concentrated industries
强调区域内工业的集中分布,例如:
The Huaian District is known for its concentrated industries.(华安区以工业集中著称)
industrial area
较为宽泛的表述,可指工业聚集的地理区域,但缺乏“cluster”所蕴含的紧密关联性
三、补充说明
在具体语境中,可根据需要选择表达。例如:
The government is promoting the development of an industrial clusterto boost economic growth.(政府正在推动工业集中区发展以促进经济增长)
The industry clusterin this area has attracted numerous foreign investors.(该区域的工业聚集区吸引了大量外国投资者)
建议优先使用 industrial cluster作为标准翻译,既符合国际通用术语,又能准确传达“集中分布的工业区”这一含义。