根据搜索结果,短期合同在法语中的书写需遵循专业规范,以下是关键要素及示例结构:
一、合同基本结构
合同编号与双方信息
明确标注合同编号、甲方(雇主/出租方)和乙方(雇员/承租方)的姓名、地址、联系方式及身份证明信息。
合同期限
用法语表述合同起止时间,例如:“Le contrat prend effet à partir du [date] et se terminera le [date]”(合同自[日期]生效,于[日期]终止)。
工作内容/租赁条款
详细描述工作职责(如临时短期工作)或租赁细节(如房屋用途、面积、租金等),需使用专业术语。
二、核心条款示例
工作内容
“Le travail consiste à [décrire les tâches] pour une durée de [nombre de mois] mois”(工作内容为[描述任务],期限为[月数]个月)。
租金/报酬
“Le loyer sera de [montant] euros par mois, payable le [jour] de chaque mois”(租金为[金额]欧元/月,每月[日]支付)。
违约责任
“En cas de non-paiement, le délai de réparation sera de [nombre de jours] jours”(逾期支付违约金为[天数]天)。
三、注意事项
使用法语专业术语,如“contrat de travail”(劳动合同)、“locat”(租赁合同)。
确保日期、金额等关键信息用数字和法语表述一致,避免歧义。
双方签字盖章需加盖公章或个人签名,合同一式两份。
若需具体法语合同模板,建议咨询专业法语律师或使用权威法律平台获取。