当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 碎片的法语怎么写出来的

碎片的法语怎么写出来的

发布时间:2025-05-06 10:22:36

碎片的法语翻译主要有以下两种常见表达方式:

碎片的法语怎么写出来的

通用翻译

- fragmentaire:

这是最直接的翻译,适用于描述一般意义上的碎片,如玻璃碎片、纸张碎片等。例如:"Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang."(路上满是血污和玻璃碎片)。

具体场景翻译

- tesson de bouteille:

特指玻璃瓶碎片,如:"Les tasses ébréchées ont blessé les gens."(碎裂的茶杯伤了人)。

碎片的法语怎么写出来的

补充说明

若需强调“裂成碎片”的动作,可用 fragmentation(名词形式)或 briser en morceaux(动词短语)。- 翻译时需根据具体语境选择合适表达,例如描述碎片状态用 fragmentaire,描述破碎动作用 briser

温馨提示:
本文【碎片的法语怎么写出来的】由作者 智启星辰‌ 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4