根据搜索结果,关于“合体”的法语翻译,需分两种情况说明:
正确翻译为 symbiose
日常语境中的“合体”(如衣物合身)
可译为 être à la taille de,例如 "Ce vêtement est assez grand et confortable, il vous va très bien"(这套衣服宽松舒适,很合身)。
注意: 若需表达“雌雄合体”的概念,建议使用 symbiose,避免混淆日常用语中的“合体”。- 不同场景下翻译需结合具体语境选择对应表达。
若需表达“雌雄合体”的概念,建议使用 symbiose