大学同学的法语翻译主要有以下两种常见表达:
camarade d'études
这是最标准的翻译,适用于大学阶段的学生,强调“同学”或“室友”的关系。
ancien élève
这个表达更偏向于“校友”或“前同学”的含义,通常用于已经毕业后的语境。
补充说明
若需强调“同年入学”的属性,可添加定语 de la même école(来自同一所学校)或 de la même classe(同班同学)。例如:
Mon camarade d'études de première année(我的大一室友)
Nos camarades d'une même école(我们的校友)
根据具体语境选择表达即可。