根据权威信息源,"我家有四口人"的法语翻译有以下两种常见表达方式:
"My family has four people."
这种表达方式直接以"family"作为主语,搭配现在完成时态,适用于强调家庭成员数量的语境。
使用主系表结构
"There are four people in my family."
这种表达方式以"there be"句型为主,更侧重于描述家庭成员的存在状态,适用于较为客观的陈述。
注意事项:
避免使用非标准表达"My family has four mouths",因为"mouths"在此处语义重复且不自然。- 根据具体语境选择结构,若需强调家庭成员个体,可用"four people";若侧重家庭整体概念,可用"in my family"。