日语中形容留学生帅气的说法主要有以下几种常见表达:
这是最常用且最直接的翻译,意为“帅哥”或“美男子”,强调整体气质和风格。
いい男 (I-otoko)
普通表达,意为“好男孩”或“帅气男孩”,较为中性且通用。
格好いい男 (Kakkouii otoko)
强调外貌端正、符合日本审美的帅气感。
美男子 (Bidanshi)
更正式的书面表达,多用于文学或正式场合。
美形 (Bikei)
侧重容貌俊美、具有艺术感的男性。
补充说明
かっこいい读作“卡考益”,注意“益”字发音较长且需停顿;
いい男读作“一、可、men”,是日常交流中最常见的称呼。- 使用场景:
日常交流优先使用 かっこいい男;
正式文件或文学表达可选 美男子或 格好いい男。以上表达均符合日语习惯,可根据具体语境灵活选用。