对博士生学姐的称呼方式可以总结如下表:
场合/关系 | 推荐称呼 | 备注 |
---|---|---|
正式场合/学术交流 | 李博士(姓氏+博士)或Dr. Li | 体现对其学术成就的尊重 |
实验室/同门日常 | 师姐/李师姐(姓氏+师姐) | 同师门传统称呼,与年龄无关 |
非正式/关系较熟 | 名字+姐(如“明姐”)或昵称/外号 | 需确认对方接受度,避免冒犯 |
书面沟通(邮件等) | Dr. Li 或 Professor Li(如适用) | 若对方有教职,可称Professor |
初次见面/不确定关系 | 学姐/李学姐(姓氏+学姐) | 保守选择,后续可根据熟悉度调整 |
注意事项:
若学姐有明确偏好(如外号),优先遵循其习惯。
避免过度正式(如“尊敬的博士”)或随意(如直呼全名),需平衡尊重与亲近感。
在实验室环境中,“师兄/师姐”更常见于同门,而“学长/学姐”多用于跨师门或本科阶段。
如需更具体的建议,可补充说明使用场景或学姐的个人偏好。