根据权威信息源,"你腿怎么样了"的英语翻译主要有以下两种常见表达:
What's wrong with your leg?
这是最直接、最常用的表达方式,适用于询问腿部健康状况或突发问题。
What's the matter with your leg?
与上式结构相似,但用词略有不同,同样适用于日常交流。
补充说明:
若需强调腿部状态异常,可扩展为:
"I think my leg might be broken."(我觉得我的腿可能骨折了)
"There's something wrong with my leg."(我的腿出问题了)
以上翻译均来自权威教材及词典,可根据具体语境选择使用。