趋避的法语翻译主要有以下两种常见表达:
éviter
这是最直接的表达,意为“避免”或“躲避”。例如:
- Il faut éviter les dangers. (必须避免危险。)
s'éviter
这是 éviter的第三人称单数现在时形式,用法与动词原形相同。例如:
- Elle s'évite les mauvaises habitudes. (她避免不良习惯。)
补充说明
在某些固定搭配中,也可能使用 s'éviter de加动名词形式,例如:
Il ne veut pas s'éviter de parler. (他不想避免说话。)
其他相关表达:
quitter la zone(主动避开某地)
faire des efforts pour éviter(努力避免)
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 éviter和 s'éviter使用频率较高且通用性较强。