法语中的"si"用法与英语中的"if"非常相似,主要用于表达条件、假设、让步等关系。以下是其主要用法及结构解析:
一、基本结构
Si + 从句,主句
例如:
Si tu viens, nous allons au cinéma. (如果你来,我们就去看电影)
二、主要用法
- 对未来假设:
使用直陈式现在时(如"Si tu viens"表示"如果你来")
- 对现在/过去事实的假象:使用过去时(如"Si j'avais su"表示"如果我当时知道")
- 条件式结构:主句用条件式现在时,从句用直陈式现在时(如"Si je peux"表示"如果我能")
使用"même si"或"autant que"引导从句,相当于英语的"although"或"even if"
例如:
- Même si il pleut, nous sortirons. (即使下雨,我们也会出去)
- Autant que tu es riche, tu ne seras pas heureux. (即使你很富有,也未必幸福)
用于直接回答
在否定句后用"si"表示肯定回答,相当于英语的"of course"
例如:
- Tu n'as pas faim ?
Si, j’ai faim. (饿,当然饿)
强调或程度
通过重复使用"si"加强语气
例如:
- Si si je peux, je ferais tout. (如果我能,我会做任何事)
三、注意事项
时态搭配: 现在时(Present):对未来假设 愈过去时(Plus-que-parfait):对过去事实的假象 未完成过去时(Imparfait):对现在/过去的假设或建议
固定句式:
提议:Si on pouvait, je voyagerais. (如果我能,我就会去旅行)
对现在无法实现的情况:Si j'avais l'argent, j'aurais aidé. (如果我现在有钱,我就会帮助)
通过以上结构与用法,可以灵活运用"si"表达复杂逻辑关系。