瑕疵对应的韩语翻译主要有以下两种常见表达:
흠집
这是较为口语化且常用的翻译,表示物品上的缺陷或瑕疵,例如:
> 이 상자에는 흠집이 있어서 신뢰할 수 없어요.
(这个箱子里有瑕疵,不可信。)
결점(缺點)
较为书面化且多用于正式语境,例如:
> 제품에는 몇 개의 결점이 있어서 교환을 원합니다.
(产品有几个缺陷,所以要求退换。)
补充说明
在韩语中,“瑕”对应的汉字“瑕”对应的韩语汉字为“흠”(如“흠집”)或“결”(如“결점”);
若需强调“痕迹”或“残留物”的含义,也可使用“흔적”。建议根据具体语境选择表达,口语中优先使用“흠집”,书面语推荐使用“결점”。