关于“给大学生切水果”的英文翻译,结合常见表达习惯,可以有以下两种常见说法:
"I am cutting fruits for the students."
这种表达直接说明了动作的执行者(我)和动作的对象(为学生们切水果),适用于正式或非正式场合。
"I am preparing fruit for the students."
这里使用"preparing"更强调准备过程,适合描述提前安排或组织活动时的场景。
补充说明:
若强调切水果的具体动作,也可用:"I am cutting up the fruits for the students."(注意复数形式"fruits"更符合英语表达习惯)
若需体现服务性质,可改为:"I am serving fruit to the students."(但此表达更偏向直接分配而非切制过程)
建议根据具体语境选择表达方式,例如:
学校活动:使用"preparing fruit"或"cutting fruits"
日常场景:使用"I am cutting fruits"或"I am preparing fruit"