当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 慵懒时光用法语怎么说呢

慵懒时光用法语怎么说呢

发布时间:2025-05-03 13:10:00

"慵懒时光"用法语可以翻译为 temps de paresse,这是法语中常用的表达,直接对应中文的"慵懒时光"概念。

补充说明:

慵懒时光用法语怎么说呢

常用搭配

在法语中,描述休闲或慵懒状态的常用短语还包括:

- le temps perdu(浪费时间)

- les moments de détente(放松时刻)

- les heures creuses(空闲时间)

例句参考

慵懒时光用法语怎么说呢

- Elle passe ses après-midis dans un état de paresse, préférant lire à faire rien.

(她下午处于慵懒状态,宁愿阅读也不愿做任何事。)

- Après une longue journée de travail, il profite des temps de loisirs pour se détendre.

(工作一天后,他利用休闲时间放松身心。)

发音提示

- paresse发音为 /ˈpær.sə/,与英语单词"perse"相近。

慵懒时光用法语怎么说呢

若需强调"慵懒"的状态,也可用 indolent(形容词)描述人,例如:

Elle est indolente ce soir, préférant s'asseoir à lire.

(她今晚很慵懒,宁愿坐着阅读。)

但需注意, temps de paresse更侧重描述时间段的闲适感,而 indolent侧重形容人的性格特征。

温馨提示:
本文【慵懒时光用法语怎么说呢】由作者 拼搏奋斗 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4