根据搜索结果,"纯粹的恶"在法语中可翻译为以下两种常见表达:
这是最直接的翻译,适用于描述本质上的恶意或坏行径。例如:"Il a un mauvais caractère"(他性格恶劣)。
méchanceté
该词强调恶意、恶毒的性质,常用于描述刻意的伤害或恶劣行为。例如:"Elle a une méchanceté insupportable"(她无法忍受的恶毒)。
补充说明:
在具体语境中,可根据侧重点选择不同表达。例如描述"恶法"时可用"mal",而描述"恶毒性格"时更倾向用"méchanceté"。- 若需强调"纯粹",可结合上下文使用,如:"une pure méchanceté"(纯粹的恶毒)。