当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 法语恒久不变怎么说的

法语恒久不变怎么说的

发布时间:2025-05-07 17:27:41

法语中表达「恒久不变」的常见翻译及用法如下:

法语恒久不变怎么说的

核心词汇

- éternel:

最常用翻译,强调永恒性,如「une vérité éternelle」(永恒的真理)。 - perpétuel:侧重持续不断,如「un cycle perpétuel」(永恒的循环)。 - durable:强调耐久性,如「un matériau durable」(持久的材料)。 - permanent:正式场合常用,如「un arrangement permanent」(永久的安排)。 - constant:侧重稳定性,如「une constance dans les valeurs」(价值观的恒久性)。

固定搭配与例句

- attachement indissoluble:

不可分割的持久情感,如「un attachement indissoluble à la famille」(对家庭的不可分割的情感)。 - rester fidèle:保持忠诚,如「rester fidèle à ses principes」(坚守原则)。

文化引申

法语恒久不变怎么说的

可参考《易经》中「天地之道,恒久而不已」的哲学表达,增强语言的深度。

总结:

根据语境选择合适词汇,日常使用中「éternel」和「perpétuel」最为通用,搭配时注意与名词的性数一致(如形容词后接名词时需加-ité)。

温馨提示:
本文【法语恒久不变怎么说的】由作者 郭老师 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4