当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 酒精的度数用法语怎么说

酒精的度数用法语怎么说

发布时间:2025-05-08 16:42:46

酒精的度数在法语中通常用 alcool来表示,而具体的酒精度数则通过 de concentration(浓度)或 volatilité(挥发度)来描述。以下是详细说明:

基础翻译

酒精的度数用法语怎么说

- 酒精:alcool

- 酒精度数:de concentration(如 40% de concentration 表示 40% 酒精)

常见表达

- 一瓶75%酒精:une bouteille d'alcool à 75% de concentration

酒精的度数用法语怎么说

- 高度酒:liquide à forte alcoolité(非标准表达,需结合具体酒类名称)

注意事项

- 术语差异:

法语中不使用“烈酒”直接翻译,需根据具体酒类(如 spiritueux、liqueur)选择合适词汇

- 标准差异:法语对酒精度的界定与中文不同。例如,40%以上的酒可称为 spiritueux(欧盟标准)或 liqueur,而中文烈酒通常指 40% 以上的酒

若需特指某种酒类,建议在酒精后补充具体名称,例如:

酒精的度数用法语怎么说

伏特加:vodka(40% de concentration)

威士忌:whisky(40% de concentration)

烈酒:liquide à forte alcoolité

建议提问时补充更多上下文,以便提供更精准的翻译。

温馨提示:
本文【酒精的度数用法语怎么说】由作者 教海导航 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4