拍马屁的法语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最直接的翻译,意为“奉承、恭维”,适用于正式场合的赞美。
lécher les bottes de qn
这是一种较为口语化且带有调侃意味的表达,字面意为“舔某人的脚”,需根据语境判断是否合适使用。
补充说明:
在法语中,“flagorner”也有“吹捧、夸赞”的意思,但使用频率较低。- 若需表达“拍马屁”的引申义(如用言语讨好),可搭配“faire du plat à qn”(讨好某人)。建议根据具体场景选择合适表达,避免使用过于粗俗的俚语。