《天方夜谭》的法语翻译是 Les Contes de la Nights,这是该书最常用且被广泛接受的译名。
补充说明:
书名结构
- 法语译名采用“数词+量词+名词”的结构,例如:
- 31张卡片: trente et une cartes
- 81个女孩: quatre-vingt-une filles
- 1001夜: mille et une Nuits
特殊注意事项
- 当数词表示复数时,通常在“quatre-vingt”后加“s”(如quatre-vingt-uns ),但如果后续有具体数字,则不再加“s”(如quatre-vingt-trois )
其他译名
- 也有译为 Les Histoires des Vérités或 Les Nuites,但 Les Contes de la Nights更贴近原文的阿拉伯语表达
若需进一步了解故事内容或法语数字发音,可参考权威词典或语言学习资料。