韩语中“掉头”的常见翻译有以下两种表达方式:
동아서다
这是较为通用的表达,适用于车辆、行人等需要改变行驶方向的情况,例如:
- 차량이 돌아서야 합니다. (车辆需要掉头)
- 사람이 돌아서서 말을 건넸습니다. (人转过身来说话了)
돌아보다
这个表达更口语化,常用于非正式场合,例如:
- 여기서 돌아보다 차를 타자. (在这里回头等车吧)
补充说明
驾驶中掉头时,韩语常用"백전향 모션"(back turn)或"U턴"(特指车辆左转90度)等专业术语;
若需强调“在自身长度范围内转向”,则使用"돌아서다"。建议根据具体语境选择表达方式。