“都”在韩语中的翻译和用法如下:
一、作为副词使用
- 모두
(mudoo):表示“全部、全都”,用于主语之后,如:> 모두 다 좋아해요. (我全都喜欢。)
- 전부(jeonbu):强调“整体、完全”,多用于书面语,如:
> 이 책은 전부 읽어봤어요. (我读完了这本书。)
- 다(da):最简形式,如:
> 학교에 다 갔어요. (我去了学校。)
- 모두 다/ 전부 다: 加强语气,如: > 모두 다 왔습니다. (我们都来了。) 程度副词
- 매우(maeu)、 아주(aju)、 부드럽게(budureuteu)等:
> 아주 아름다운 꽃입니다. (非常美丽的花。)
二、作为名词使用
首都/都邑: 수도
> 서울은 대한민국 수도입니다. (首尔是韩国首都。)
도읍(doek):古汉语中“都邑”的意思,现较少使用
三、其他特殊用法
- 新都
(xīn dū):可音译为“신도”,如宋代“奲都”(1057-1062年)- 沈都(shēn dū):可写作“심도”(罗马音为sim do do)
姓氏
- 都(dōu): 作为姓氏时读作“도”,如“都保”(dōu bǎo) 四、注意事项
语法要求:当“都”作副词时需置于主语之后,如“학교에 다 갔다”(我去了学校)
否定句式:与英语不同,韩语中“都”不单独用于否定,需结合其他助词,如:
> 도서관에 책이 없다. (图书馆没有书。)
以上内容综合了“都”在不同语境下的翻译与用法,涵盖副词、名词及地名等常见用法。