韩语中“晚安”的表达根据使用对象和场合有所不同,具体如下:
一、基本翻译
- 잘 자
[char cha]用于平辈或不太熟悉的人,相当于中文的“好好睡吧”。
敬语形式
- 안녕히 주무세요[an neong hi chu mu seo yo]
用于长辈、上级或正式场合,是标准的韩语晚安表达。
二、使用注意事项
关系差异
- 对朋友或同辈:使用 잘 자요;
- 对长辈:使用 안녕히 주무세요;
- 对恋人或配偶:可用 굿나잇(外来语,源自英语)或 안녕。
发音变化
- 非敬语结尾的“요”发音为轻声,敬语结尾的“요”发音为短促的“yo”。
扩展表达
- 잘 자는다[char jena da]:更强调“进入梦乡”的祝福,适用于亲密关系。
三、补充说明
特殊场景: 对年长的爷爷奶奶等更尊敬的长辈,可使用 편히 주무세요
谐音表达:非正式场合可用 안녕히 주머세요[an neong hi jom mu seo yo](类似中文“晚安”)。
建议根据与对方的关系和具体场景选择合适表达,既体现尊重又符合语境。