当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 法语我被炒鱿鱼怎么说

法语我被炒鱿鱼怎么说

发布时间:2025-04-30 17:57:41

在法语中,“被炒鱿鱼”对应的表达是 être licencié(e),意思是“被解雇”或“失去工作”。以下是相关说明:

基本表达

法语我被炒鱿鱼怎么说

- être licencié(e)[liːˈsɑ̃siké](男性/女性)[liːˈsɑ̃sikée](女性)[liːˈsɑ̃sik](非正式)[liːˈsɑ̃sik](口语)[liːˈsɑ̃sik](缩写)[liːˈsɑ̃sik]

- 例句:

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise! (他为一家公司效力三十年,却被解雇了!)

相关近义词

法语我被炒鱿鱼怎么说

- renvoyer[rɛˈvʁoʊ](解雇、退职)

- éviter[iˈvɛʁ](解雇)

- démission[diːˈmɪʃən](主动辞职)

表达差异说明

法语我被炒鱿鱼怎么说

- 法语中不使用“炒鱿鱼”这一比喻表达,需使用上述专业术语。若需强调“突然性”,可用 être licencié(e) sans préavis[liːˈsɑ̃siké sans prɛvɑ̃s](突然被解雇)。

补充说明

- 被解雇时常用 j'ai été licencié(e)(被动语态)或 j'ai été renvoyé(e)(更口语化)。

建议在职场交流中优先使用 être licencié(e),既符合法语表达习惯,又能避免因俚语造成的误解。

温馨提示:
本文【法语我被炒鱿鱼怎么说】由作者 刘老师 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4