“哇啦哇啦”对应的法语翻译主要有以下两种常见表达:
vacarme
这是标准翻译,表示“喧闹声”或“嘈杂声”,例如:
- L'oiseau fait du vacarme dans le jardin.(鸟儿在花园里喧闹。)
tintamarre
较为生动的表达,强调“连珠炮式”的喧闹,例如:
- Le concert était rempli de tintamarre.(音乐会上充满了喧闹声。)
补充说明
在口语中,“tintamarre”带有贬义色彩,多用于描述无意义或刺耳的嘈杂,而“vacarme”则更中性。根据语境选择使用即可。