法语中“夏款童装”的正确表达是 "été de printemps vêtements pour enfants",但更常用简化表达 "été"来指代夏季服装,而童装则直接用 "vêtements pour enfants"。
以下是相关补充说明:
季节表达
- 法语中“夏天”对应的单词是 "été",与英语一致。
童装表达
- 童装的标准法语翻译为 "vêtements pour enfants",其中 "enfants"是复数形式,适用于3-12岁儿童。
品牌与设计
- 若特指某个品牌(如法语),可结合品牌名称与季节描述,例如 "vêtements pour enfants de saison"。
建议在搭配时注意法语服装标签的翻译规范,例如品牌吊牌应写作 "Marque de vêtements pour enfants"。