生物科学在法语中的标准翻译为 "sciences de la vie",这是国际通用的翻译方式。
详细说明:
- 生命科学:
sciences de la vie (复数形式)
- 生物化学:biochimie (作为独立学科时使用)
- 生命科学领域: domaine des sciences de la vie
- 生命科学领域的研究:recherche dans le domaine des sciences de la vie
例句参考
- 法语原句:*Dans le domaine des sciences de la vie, qu'est-ce que vous preferer?*
- 中文翻译:*在生命科学领域,你更偏好哪个方向?*
其他注意事项:
若特指 生物化学,建议使用 biochimie而非 sciences de la vie;
若涉及生物学、生态学等细分领域,需根据具体学科选择准确翻译,例如生物学为 biologie,生态学为 écologie。
建议在正式文件或学术交流中优先采用 sciences de la vie这一译法,以确保术语的规范性和通用性。