修理厂在法语中的常见翻译为 "usine"或 "atelier",具体使用需根据语境选择:
适用于规模较大、设备齐全的修理厂,强调工业属性。例如: usine d'automobiles
(汽车修理厂)。"atelier"
适用于规模较小、专注特定维修的场所,更强调手工或专业服务。例如: atelier de réparation(维修车间)。
补充说明:
若需强调"浮动"特性,可结合"bâtiment-atelier"(建筑车间)使用,但该表达不常见,需根据实际场景判断是否适用。- 其他相关词汇:
"réparation"(修理);
"service de maintenance"(维护服务)。