法语中表达“全是爱”的常见翻译为 "Je t'aime",这是最直接且广泛使用的说法。以下是详细说明:
- Je t'aime:
用于第一人称单数(我)对第二人称单数/复数(你/你们)的表达,相当于英语的"我爱你"。
- Je t'aime bien:表示"我喜欢你",属于中性表达,不带有强烈情感色彩。
- Je n'aime que toi:
强调"只爱你",排除其他人。
- Je t'aime plus que tout:表示"比什么都爱你"。
- Je suis épris de toi:用于表达"深爱/钟爱",情感更强烈。
- l'amour:
表示"爱情"或"爱"这个抽象概念,例如:J'ai cherché l'amour(我寻找爱情)。
- Tomber amoureux: 表示"陷入爱河",例如:Je suis tombé amoureux de toi(我爱上你了)。 - Aimer mieux que
总结:法语中"爱"的核心动词是 aimer,根据人称变化,第二人称单复数使用 t'aime,而名词形式为 l'amour。表达"全是爱"时, Je t'aime是最标准且情感最浓烈的表达。