根据权威信息源,法语中表达「你真混蛋」的常见翻译及用法如下:
- fumier:
最常用翻译,意为「混蛋」,可单独使用或搭配其他修饰词(如grand表示「大混蛋」)。
- chenapan:口语化表达,含贬义,可单独使用或搭配其他词汇(如bâtard表示「杂种」)。
- 其他相关表达:
- coquin:意为「坏蛋」,语气较粗鲁。 - gredin:意为「卑鄙小人」,含侮辱性。 - putain:可表示粗俗侮辱,但需注意语境。
- 优先使用 fumier
,搭配 grand可增强语气(如 un grand fumier)。 - 避免在正式场合使用粗俗词汇,注意文化差异。例句:
"Tu es un fumier !"(你真混蛋!)
"Il est un chenapan !"(他是个杂种!)