甜品店在法语中的常见名称及用法如下:
这是最广泛使用的法语术语,专指销售蛋糕、甜点等烘焙食品的店铺。例如:
- 例句:
Je vais acheter un gâteau à la pâtisserie.(我要去糕点铺买个蛋糕。)
这个名称更强调甜品的种类,常见于法语国家,但使用频率低于Pâtisserie。例如:
- 例句:
Cachotterie de dessert propose une variété de tarts et de sucrés.(甜品店提供多种塔和糖果。)
有些店铺将面包和甜品结合销售,名称中同时包含“boulangerie”和“pâtisserie”。例如:
- 例句:
Cette boutique est une boulangerie-pâtisserie avec une sélection de fromages et de desserts.(这家店是面包店+甜品铺,提供奶酪和甜点。)
总结:日常使用中,“Pâtisserie”是最通用且权威的翻译,而“Cachotterie de dessert”或“Boulangerie-Pâtisserie”则根据店铺具体经营内容选择。