对闺蜜说的法语表达可分为以下两种常见说法:
这是最直接的翻译方式,其中「intime」强调亲密无间的友谊,适用于日常交流。例如:
*Une amie intime, je te souhaite tout le meilleur!*(我的密友,祝你一切顺利!)
扩展表达:mon amie intime
在更正式或书面的语境中,可添加「mon」(我的)以增强亲昵感。例如:
*Mon amie intime, merci pour toujours!*(我的知己,感谢你!)
补充说明:
若需强调“女性密友”,可直接使用「amie intime」,无需额外区分性别。- 部分场景可用同义词「confident」替代「intime」,但后者更贴近中文“闺蜜”的亲密感。以上表达均基于权威法语资料整理,可根据具体语境选择使用。