“三思而后行”用法语表达为 Réfléchir avant d'agir,这是法语中的常用表达,直译为“行动前要思考”。该表达源自法语习语 "Il faut réfléchir avant d'agir",意为“镜面反射光线,行动前要反思”,常用于提醒人们在做决定前要谨慎考虑。
补充说明:
- "Il faut toujours réfléchir avant d'agir."(行动前必须思考。)
- "La prochaine fois, réfléchissez à deux fois."(下次要三思而后行。)
文化背景: 该表达与英语中的 "Think before you act"