"一点点"的法语翻译主要有以下两种表达方式,具体使用需根据语境选择:
这是最常用的翻译,适用于表示"一点"或"少量",语气较为中性。例如:
- "Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?"(请给我一点芥末好吗?)
- "Je n'en ai pas la moindre idée."(我一点儿也不明白。)
un tout petit peu
该表达更强调"非常少"或"极其微小",语气较强烈。例如:
- "Je ne vais pas me décourager pour un tout petit peu de problème."(我不会因为这么一点点问题就气馁。)
补充说明:
在否定句中,可用 pas du tout表示"一点也不",如:"Je n'ai pas un peu de temps."(我一点儿时间都没有。)
部分短语如"un peu de"后接不可数名词,而"un petit peu"后接可数名词复数或不可数名词