韩语中“欺骗”的常见翻译为 "속이다",具体说明如下:
基本翻译
- 속이다[sokida]:表示通过欺骗手段使他人产生错误认知,例如:
> 그 사람이 나를 속였어요. (那个人欺骗了我。)
相关表达
- 기만하다[gikmanhada]:侧重通过虚假信息持续欺骗,例如:
> 그는 계속해서 기만을 했습니다. (他持续地欺骗我。)
- 사기[sageumi]:作为名词时,表示欺骗行为或骗局,例如:
> 그의 사기에 흔들렸습니다. (我被他的骗局所动摇。)
使用注意
- 韩语中"속이다"多用于描述针对人的欺骗行为,而"기만하다"更偏向信息或行为的持续欺骗。根据语境选择合适表达。
综上,表达“欺骗”时优先考虑使用"속이다",特殊场景下可用"기만하다"补充说明。