韩语中表达“想你”的常用语主要有以下两种形式,需根据使用对象选择合适表达:
一、基础表达
보고 싶다 (bo go xi da)
用于对同辈、后辈或熟悉的人表达思念,相当于中文的“想你”。
보고 싶어요 (bo go xi pe yo)
用于对长辈、同事或正式场合,是更礼貌的表达。
二、扩展表达
对长辈:보고 싶습니다 (bo go xi sim ni da)
适用于正式或传统场合,如对年长者表达思念。
对朋友或亲密对象:죽도록 보고 싶다 (zu do ro bo go xi da)
表达强烈思念,常用于情侣或密友之间。
三、发音说明
罗马音:Bo Go Sip Eo
中文谐音:
我:那(nǎ)
你:诺(nuò)
四、使用示例
- 非敬语:너무 그리워해. (Nemu geuriwo haeyo.)
- 敬语:아버지를 그리워해요. (Abeoji eoreul geuriwo haeyo.)
- 非敬语:매일 당신이 생각나요. (Maeil dangsin-i syanggaknayo.)
- 敬语:아마도 항상 생각하시죠. (Amaeodo hangsang syanggakhaessyo.)
建议根据与对方的关系选择表达方式,正式场合优先使用敬语,熟悉的人之间则可灵活使用非敬语。