韩语中“嫂子”的常见翻译及用法如下:
一、基本翻译
- 发音:
[hyung su]
- 含义:直接对应中文“嫂子”,表示哥哥的妻子。
- 发音:
[hyung su nim]
- 含义:在“형수”后加“님”表示尊敬,是正式场合的常用称呼。
二、其他相关表达
非正式场合:可用 형수或 형수야(类似中文的“哥嫂”)。
大嫂/大婶:使用 아주머니(发音:[a juu mai ni]),适用于年龄稍长或关系更亲近的嫂子。
三、使用注意事项
韩语中区分“哥哥的妻子”(형수)和“弟弟的妻子”(예수),后者发音为[yeo su],需注意区分。
在正式文件或书面语中,优先使用 형수님以示尊重。
综上,韩语中“嫂子”主要表达为 형수(口语/非正式)和 형수님(正式),而“大嫂”则用 아주머니表示。