根据现有信息,"吴倩"对应的韩语翻译存在两种常见写法,需根据具体语境选择:
这是较为简洁的写法,将姓氏"吴"音译为"오",名字"倩"音译为"천",符合韩语的常见中译规则。
오 천 (O Cheon)
在名字"倩"后添加了韩语中的语气词"천"(相当于中文的"啊"),使表达更符合韩语口语习惯。
使用建议:
两种写法均被接受,但第二种在口语交流中更自然。若用于正式文件,建议采用第一种写法。