在韩语中,哥哥和姐姐的称呼根据使用对象和语境有所不同,具体如下:
一、基本称呼
- 男生:형 (hyong)
- 女生:언니 (on ni)
姐姐
- 男生:누나 (nu na)
- 女生:언니 (on ni)
二、发音与书写
发音: 형 (hyong) /누나 (nu na) 언니 (on ni) 书写
형 → 형 (罗马音为 hyong)
누나 → 누나 (罗马音为 nu na)
언니 → 언니 (罗马音为 on ni)
三、使用注意事项
韩语中通过"친"字区分亲属关系,例如:
- 친형 (chim hyong):父亲的哥哥
- 친언니 (chim on ni):父亲的姐姐
若非直系亲属,需在称呼前加"사촌"(sachon)或"모자"(mota),如:
- 사촌형 (sachon hyong):叔叔的哥哥
- 모자언니 (mota on ni):阿姨的姐姐。
敬语与不敬语
- 不敬语: 日常交流中常用 형 (hyong) 和 누나 (nu na) - 敬语
- 昵称:
女生可称呼哥哥为 NUNA,男生为 OBA
- 第二人称:
- 누나 + 이름 (如 누나 지훈)
- 언니 + 이름 (如 언니 수아)
四、示例对话
女生:
친형, 저녁에 뭐 할 계획이야?
누나, 이 책 읽어줄래?
男生:
언니, 목말을 배우고 싶어.
형, 앞으로 같이 공부하자.
通过以上规则,可以灵活运用韩语亲属称谓,既表达尊重又符合语境需求。